martes, 28 de junio de 2011

LO QUE SE OYE POR AHÍ , PUBLICADO EL 10 SEP. 2008


                    LO QUE SE OYE POR AHÍ

            No es ninguna novedad ni causa extrañeza ya, ¡qué pena!, sentir que la gente  habla y escribe mal. La dejación lastimosa que se ha hecho en los últimos  veinte años en la  enseñanza de la lengua, y muy especialmente en Cataluña  con el castellano, nos llevan a este lamentable estado de cosas. Se me dirá que la sociedad audiovisual con la Tv son los culpables, pero ¿y la falta de práctica de la escritura al dictado, que antes se hacía a diario?, ¿y la repetición escrita de las reglas ortográficas de entonces? ¿y el desdén por la memorización, que fue la bandera de la  moderna pedagogía de los sesenta? ¿y las dos horas semanales en castellano, frente a las 28 en catalán en todas las escuelas?.Por eso, los fallos expresivos garrafales, las confusiones que ahora comentaré.
            Empezaré por el mismísimo presidente del gobierno, ZP que, en su optimismo  iluso, le oí decir este 20 de Junio: “No debemos de tener reparo” (en rechazar a los agoreros y aceptar  que las cosas iban a mejorar). Evidentemente, este Sr. desconoce que la perífrasis “deber de + infinitivo” indica duda o probabilidad; en tanto que la perífrasis de obligación, que es la que debía querer utilizar (deber+ infinitivo), se  construye sin la preposición de. Ej. “debes trabajar más” frente a “debes de estar cansado”. También está mal utilizada la preposición de en este anuncio publicitario de un purificador de agua: “de 80  euros que vale uno, se va a llevar dos”. Lo que procede decir correctamente es “por 80 euros que vale uno, se va a llevar dos”. Otro ej. En la radio: “la ayuda a Birmania llega en cuentagotas”  (como si dijéramos llega en barco; o en una semana), en vez de lo que conviene   que es “llega con cuentagotas”.
            Son declaradamente vulgares las alteraciones: “humadera” por “humareda” ; el vulgo la asocia a “madera” en vez de a “humo”. Espontaniedad por espontaneidad (ya que deriva de “espontáneo”); aquí el hablante incurre también en  “metátesis” , cambiando un fonema de lugar en la palabra. Y un tercer ej.  aropuerto  en vez de aeropuerto, que oímos con frecuencia.
            El 24 de Marzo, en una cadena de radio, el presentador dijo en una  entrevista a Amancio Prada: “de  tanto en cuanto...” efectivamente se hizo un lío, porque hay hasta cuatro expresiones que él mezcló: a)“de tanto en tanto”, b) “de cuando en cuando”, c)”de vez en cuando”, las tres equivalentes y además “”en tanto en cuanto” (que equivale a “mientras que”).
            ¿Quién no oye en Cataluña  la confusión entre ser y estar y los usos impersonales de ambos?: “somos miércoles” por “estamos a/en miércoles”; o mejor aún “es miércoles”. Otros ejemplos como ... “nos avanzamos a la competencia”; en lugar de “nos adelantamos...”  (el verbo avanzar no es reflexivo en castellano), indican una traducción directa del catalán.Y¿quién no recuerda haber oído: “estaba todo enfadado”en vez de “muy enfadado”?; en castellano es imposible utilizar este determinante indefinido  con  valor  adverbial.
            Con frecuencia las elipsis (omisión de algún elemento)  son eficaces al incrementar incluso la expresividad, como en ese spot publicitario que se oye estos día de una agencia de viajes: “En viajes Marsans, todos los destinos, los mejores precios”; donde la coma permite comprender la elipsis del verbo “tienen”. Igualmente eficaces y expresivas son las audacias publicitarias creando palabras nuevas, neologismos como este  verbo “internetiza a tu prójimo” anuncio actual de Telefónica invitando al uso de Internet. También se forman  verbos compuestos o derivados en el mundo culinario a partir de sustantivos como en “salpebramos” (del cat. “pebra”, pimienta), o “salpimentamos”, y  “marinamos” que  consiste en sazonar el pescado, por ej. rehogándolo, adobándolo etc.; e incluso  “servir en el plato”, da paso a emplatar...  ¡no me digan que algunos  no son pedantes!. Pero de esos ya les contaré otro día.
Terrassa, a 8-09-08. Fdo. EUSEBIO MURILLO .    

No hay comentarios:

Publicar un comentario