miércoles, 16 de julio de 2014

LO QUE SE OYE POR AHÍ. ESCRITO EL 4 DE SEPTIEMBRE DE 2012

                                           LO QUE SE OYE POR AHÍ
            La lengua, nuestro sistema de comunicación es sin duda la herramienta más  funcional y versátil que existe, porque cada uno de los millones de hablantes puede inventar alguna palabra nueva, o una nueva combinación para expresar algo. Y a veces, estos hallazgos expresivos  los copian y utilizan otros hablantes; y ya puestos de moda, adquieren carta de naturaleza y se incorporan al habla de la comunidad. Así surgen diferencias en el habla  en distintas zonas geográficas llamadas “dialectos”, que se han formado a través de los siglos, cuando  la comunicación entre las distintas comarcas o regiones era muy escasa. De esta versatilidad del lenguaje  que llamamos riqueza expresiva, quiero hoy poner algunos ejemplos.
            “A cuestas” es una locución adverbial, que expresa un modo de ir los niños a la espalda de un adulto; pues en Extremadura se dice “ir a calabritas”. Otra variante de la expresión es “ir a hombrillos”, cuando el niño va a caballo sobre los  hombros del adulto. La inventiva del hablante  busca el grado máximo de expresividad; fíjense en estas palabras: “Acesol” es el nombre de un establecimiento de estética con solarium y/o rayos  UVA; “Sinkal”  es el nombre de una marca de sal para lavavajillas; “youkioske”  (tu quiosco) es el nombre de una Web de prensa “on line” donde puedes buscar cualquier periódico o revista por internet.
            Las asociaciones equívocas por la proximidad de letra o la alteración de alguna de las mismas, es  fuente continua para el humor, Cantinflas en una de sus películas hace propaganda de su oficio de barbero: “se rasura en seco, semihúmedo y mojado” la hilaridad se produce al  pensar en el dolor del cliente afeitado o casi desollado “en seco”; “estilo de África” por “estilográfica”, es el juego de palabras denominado calambur que usa el genial mejicano. Que también usa la dilogía“pelación” en el doble sentido de “cortar el pelo al perro” y “apelación”, escrito en defensa jurídica. Dña. María es una colaboradora de Carlos Herrera que usa expresiones  como “sin en cambio” por “sin embargo”; “apropósitamente” por “a propósito” y términos como “poblemática” por “problemática”, “correlativo” por “relativo”, “observancia” por “observación”  con la gracia pueblerina  de la mujer pulida por su desplazamiento, a la ciudad que ha aprendido a decir “suntuario” en vez de “lujoso”… En “es harina de otro cantar” se confunden dos expresiones sinónimas: “este es otro cantar” (tema) y “eso es harina de otro costal”, (algo diferente). Más chusco es decir “huella vaginal” en vez de huella digital, (del dedo, la huella dactilar); o también confundir “Rosconi” por “Berlusconi” y  “Oraldine bajo teja” por “Onduline bajo teja” (Oraldine es un  colutorio para enjuagues de boca). O aquel personaje que le dice a la camarera. “Nena, sírveme un “Vertical” en vez de “un Bitter Kas”. La letra de una canción es tergiversada  porque el intérprete no se quedó con la copla y dijo “ comimos en Talavera” cuando la letra dice “con mi morita a mi vera” (lado).
            A determinadas locuciones ya existentes se les agrega a veces una rima conclusiva que les fortalece: es el caso de  “a lo tonto…modorro”;  “y tal  y tal” o su variante “y tal y cual” se transforma en “ y tal, y Pascual”; “¡qué nivel, Maribel!” “¡Ay qué listo, Calixto!”; “¡Ay, qué coña, Mª Antonia!”; “¡Ay qué risa, Mª Luisa!”; “Ponte aquí, y verás Madrid”; “Eres guapo y eres rico, ¿qué más quieres, Federico?”; “Eres guapo y con dinero,¿qué más quieres Baldomero?”.Muchas alteraciones se producen a causa de la incultura del hablante, son los vulgarismos; uno muy extendido  se debe a un problema gramatical : “callarse”,o  “sentarse” como imperativo en forma impersonal, en vez de “callaos” o “sentaos” “Y ahora todos, relajarse” en vez de “relajaos” y lo mismo en catalán “Ha estat un plaer acompanyal-se” en vez de “acompanyar-los”desconociendo las variantes pronominales “me, te, nos, os, lo,la le…”

Hinojosa del Duque 4/09/12 Fdo. EUSEBIO MURILLO 

No hay comentarios:

Publicar un comentario